•   days until the Eurovision Song Contest Final in Malmö!
0

FURNYLAND IN INGLESE

  1. jw HI. I'M ADAM SCOTT.

    TO mark the return of the song promotions for Series 90 of our contest, I thought it might be nice to provide the English translations of the Italian songs that have, in some capacity, represented me in the contest <<

    Thanks boby <<
    Anaconda and Rua like this.
  2. jw HI. I'M ADAM SCOTT.

    SALVAMI
    EDITION 25

    [IMG]

    Italian: Salvami
    English: Save me

    Quassù il cielo è mio.
    Up here, the sky is mine.
    Mi vedo l'anima, io volo...
    I can see my soul, I fly...

    Guardami! Sentimi! Sono qui, toccami!
    Look at me! Hear / feel me! I am here, touch me!
    Sento il freddo dell'asfalto, salvami!
    I feel the cold of the pavement, save me!
    Salvami!
    Save me!

    Parlami! Ascoltami! Sono qui, aspettami!
    Talk to me! Listen to me! I am here, wait for me!
    Pioggia e neve sulle ali, salvami!
    Rain and snow on the wings, save me!

    Lassù ci sono anch'io.
    I am up there too.
    Mi vedi l'anima, io volo...
    You can see my soul, I fly...

    Guardami! Sentimi! Sono qui, toccami!
    Look at me! Hear / feel me! I am here, touch me!
    Sento il freddo dell'asfalto, salvami!
    I feel the cold of the pavement, save me!
    Salvami!
    Save me!

    Parlami! Ascoltami! Sono qui, aspettami!
    Talk to me! Listen to me! I am here, wait for me!
    Pioggia e neve sulle ali, salvami!
    Rain and snow on the wings, save me!
    Salvami!
    Save me!

    Salvami!
    Save me!
    Anaconda and Rua like this.
  3. jw HI. I'M ADAM SCOTT.

    IO E TE
    EDITION 85

    [IMG]

    Italian: Io e te
    English: Me and you

    Apro un libro che parla di noi
    I open a book that speaks of us
    Un amore con amore, io e te
    A love story with love, me and you
    Un sentimento senza tempo, ali d'oro in volo
    A timeless feeling, golden wings in flight

    Sei così semplice
    You are so unpretentious
    Che la bellezza intorno a te
    That the beauty around you
    Mi sfiora come un bacio lento
    Brushes gently against me like a soft kiss

    Immagina che il mondo somigli a ciò che sento
    Imagine that the world resembled what I hear / feel
    Un amore per amore siamo noi
    A love story for love, we are
    Immagina il tuo tempo, che scorre nel mio tempo
    Imagine your time flowing into my time
    Un amore per amore, io e te
    A love story for love, me and you

    Passa la gente e non vede noi
    People pass by and don’t see us
    Che corriamo sulla vita se c'è
    We’re running over life if there is
    Un altro giorno, da comprare
    Another day to be bought
    Si te vestirai di sole
    If you clad yourself in sunshine

    Sei così fragile
    You are so fragile
    Che la belleza dentro te
    That the beauty inside you
    Mi sfugge come aqua e vento
    Escapes me like water and wind

    Immagina che il mondo somigli a ciò che sento
    Imagine that the world resembled what I hear / feel
    Un amore per amore siamo noi
    A love story for love, we are
    Immagina il tuo tempo, che scorre nel mio tempo
    Imagine your time flowing into my time
    Un amore per amore, io e te
    A love story for love, me and you

    Ti ho cercata in ogni dove
    I searched everywhere for you
    Ero solo un uomo solo
    I was just a lonely man
    Mani e piedi sulle strade, con te
    Hands and feet on the roads, with you

    Immagina che il mondo somigli a ciò che sento
    Imagine that the world resembled what I hear / feel
    Un amore per amore siamo noi
    A love story for love, we are
    Immagino l'argento dei tuoi capelli un giorno
    I imagine the silver of your hair one day
    Saremo sempre giovani io e te
    We will always be young, me and you
    Anaconda and Rua like this.
  4. jw HI. I'M ADAM SCOTT.

    LOVE SHOW
    EDITION 86 INTERVAL

    Italian
    English

    Se voglio sognare mi gioco tutta la mia libertà
    If I want to dream, I gamble all my freedom
    Respiro parole che dentro suonano di musica
    I breathe words that inside sound like music
    Correrò nei prati e mi vedrai
    I will run on the meadows and you will see me
    Urlerò che sono insieme a lei
    I will scream that I am together with her

    Sono qui, amami
    I am here, love me
    Io sarò baci facili
    I will be easy kisses
    Io lo so che sei tu
    I know that you are
    Quella che fa per me
    The one for me
    Siamo qui a viverci
    We are here, living each other
    Siamo noi cuori impavidi
    We are both fearless hearts
    È per te che farò
    It’s for you that I’ll put on
    Il mio love show
    My love show

    Mi perdo ancora se penso a tutta la tua ingenuità
    I still get lost if I think of all your ingenuousness
    Adesso come allora sei bella, bella la tua anima
    Now, as then, you’re beautiful, beautiful is your soul
    Scie di stelle, siamo io e te
    Trails of stars we are, me and you
    Madreperla, occhi e nuvole
    Mother of pearl, eyes and clouds

    Sono qui, amami
    I am here, love me
    Io sarò baci facili
    I will be easy kisses
    Io lo so che sei tu
    I know that you are
    Quella che fa per me
    The one for me
    Siamo qui a viverci
    We are here, living each other
    Siamo noi cuori impavidi
    We are both fearless hearts
    È per te che farò
    It’s for you that I’ll put on
    Il mio love show
    My love show

    Solo per te canterò
    Only for you I will sing
    Questo magico love show
    This magical love show

    Sono qui, amami
    I am here, love me
    Io sarò baci facili
    I will be easy kisses
    Io lo so che sei tu
    I know that you are
    Quella che fa per me
    The one for me
    Siamo qui a viverci
    We are here, living each other
    Siamo noi cuori impavidi
    We are both fearless hearts
    È per te che farò
    It’s for you that I’ll put on
    Il mio love show
    My love show

    It’s not the end
    It’s not the end
    It’s not the end
    It’s not the end
    It’s not the end
    It’s not the end
    It’s not the end
    It’s not the end
    It’s not the end
    It’s not the end
    It’s not the end
    It’s not the end
    Anaconda and Rua like this.
  5. jw HI. I'M ADAM SCOTT.

    I BELIEVE
    EDITION 86 INTERVAL

    Italian
    English

    Resta così contro luce per me
    Stay like this, backlit, for me
    Verde luna sei mia complice
    Green moon, you are my accomplice
    Il coraggio che ho di lasciarti oramai
    The courage that I now have to leave you
    Nebbia in bocca agli dei
    Fog in the mouths of the gods

    I believe, nell’amore universale
    I believe, in universal love
    I believe, senza occhi per vedere
    I believe, without eyes to see
    I believe, il mondo che va via
    I believe, the world that fades away

    Ascolto da qui sulle cime del blu
    I listen from up here, on top of the sky
    Il silenzio che non sentiamo più
    The silence that we do not hear anymore
    Passa così la visione che ho
    This is how it goes, the vision I have
    Della vita, chi ha tutto e chi no
    About life, who has it all and who does not

    I believe, nell’amore universale
    I believe, in universal love
    I believe, senza occhi per vedere
    I believe, without eyes to see
    I believe, il mondo che va via
    I believe, the world that fades away

    Feriti al cuore fiumi e maree
    Wounded in the heart, rivers and tides
    Fiori di pietra, fuoco d’anime
    Stone flowers, fire of souls

    I believe, nell’amore universale
    I believe, in universal love
    I believe, senza occhi per vedere
    I believe, without eyes to see
    I believe, il mondo che rifarei...
    I believe, the world that I will rebuild...

    Il mondo che va via
    The world that fades away
    Anaconda and Rua like this.
  6. jw HI. I'M ADAM SCOTT.

    L'INIZIO DEL MONDO
    EDITION T4 (w/ Julio)

    [IMG]

    Italian: L'inizio del mondo
    English: The beginning of the world

    Ci sono sguardi a cui ci credo ancora
    There are eyes that I still believe in
    E, per fortuna, questa volta è colpa tua
    And, luckily, this time it’s your fault
    Ci sono pezzi di una storia vera
    There are pieces of a true story
    Che ti racconto e tu non farmi andare via
    Which I tell you, don’t make me go away
    Watanka!
    Watanka!

    Di solitudini in miniatura
    Pieces of miniature lonelinesses
    Che te le sogni fino a non poterne più
    Which you dream about till you can’t anymore
    E poi di abbracci senza misura
    And then of countless hugs
    Di quel ragazzo che ora
    Of that boy who, right now,
    Stai abbracciando tu
    You’re hugging

    E in questi anni, che sono pochi
    And during these years, which are few
    Però ci bastano a ricordare
    But enough to remind us
    Che a quasi tutto c’è via d’uscita
    That there is a way out of almost everything
    Ma per uscire bisogna entrare
    But to get out, you must first go in

    Prenditi cura del mio segreto
    Take care of my secret
    E chiedimi se sono felice
    And ask me if I’m happy
    Tieniti pronto all’inizio del mondo
    Be ready at the beginning of the world
    Stanotte rispondo di “sì”
    Tonight, my answer is ‘yes’

    Prenditi cura del mio passato
    Take care of my past
    E chiedimi se siamo felici
    And ask me if we’re happy
    Tieniti pronto all’inizio del mondo
    Be ready at the beginning of the world
    È stupendo rispondere “sì”
    It’s wonderful to answer ‘yes’

    Tieniti pronto, è stupendo
    Be ready, it’s wonderful
    E rispondo di “sì”
    And my answer is ‘yes’

    Così impariamo a lasciare andare
    This is how we learn to let go
    A non temere l’amore purché ci sia
    And not fear love, as long as it’s there
    E scommettiamo, se c’è più vita
    Let’s bet, is there more life
    In un miracolo o dentro a una corsia
    In a miracle or in a ward

    E a ridere di un destino
    And laughing at a destiny
    Che si cambia come si cambia idea
    That can be changed like you change your mind
    Salvati da un soprannome
    Saved by a nickname
    Da chi l’ha scelto con ironia
    And by who chose it ironically

    Prenditi cura del mio segreto
    Take care of my secret
    E chiedimi se sono felice
    And ask me if I’m happy
    Tieniti pronto all’inizio del mondo
    Be ready at the beginning of the world
    Stanotte rispondo di “sì”
    Tonight, my answer is ‘yes’

    Prenditi cura del mio passato
    Take care of my past
    E chiedimi se siamo felici
    And ask me if we’re happy
    Ti aspetto all’inizio del mondo
    I’m waiting for you at the beginning of the world
    E rispondo di “sì”
    And my answer is ‘yes’

    Ti aspetto all’inizio del mondo
    I’m waiting for you at the beginning of the world
    E rispondo di “sì”
    And my answer is ‘yes’

    Watanka!
    Watanka!

    Vale (monologue):
    Prenditi cura di chi ti importa
    Take care of those who matter to you
    E chiedimi se sono felice
    And ask me if I’m happy

    Tieniti pronto all’inizio del mondo
    Be ready at the beginning of the world
    Stanotte rispondo di “sì”
    Tonight, my answer is ‘yes’

    Prenditi cura del mio passato
    Take care of my past
    E chiedimi se siamo felici
    And ask me if we’re happy
    E mentre aspettiamo l’inizio del mondo
    And while we’re waiting for the world to begin
    È stupendo rispondere “sì”
    It’s wonderful to answer ‘yes’

    Ti aspetto all’inizio del mondo
    I’m waiting for you at the beginning of the world
    E rispondo di “sì”
    And my answer is ‘yes’
    Anaconda likes this.
  7. jw HI. I'M ADAM SCOTT.

    LIBERI DA SEMPRE
    EDITION 97

    [IMG]

    Italian: Liberi da sempre
    English: Free since forever

    Non vivo mai abbastanza
    I never live enough
    Questo e quello che pensi di me
    This is what you think of me
    Io e te, una storia importante
    Me and you, an important story
    Ma l'amore a due cos'è?
    But what is love for two?
    Sono perso in un mondo che solo io so
    I am lost in a world that only I know
    Ora ti spiego dov'è
    I’ll tell you in a second where it is

    Liberi da sempre siamo
    Free since forever, we are
    Liberi da tutto e niente
    Free from everything and nothing
    Liberi per sempre noi
    Free forever, us
    Slegami se la mia solitudine
    Untie me if my loneliness
    Vorrei soltanto vivere
    I would just want to live
    L'amore che non c'è
    A love that doesn’t exist
    Perché tu vuoi solo più di quel che dai
    Because you just want more than what you give

    Sola nella tua stanza
    Alone in your room
    Chiudi gli occhi alle lacrime
    You close your eyes to the tears
    Sentimento e ragione
    Feeling and reason
    È la sola risposta che c'è
    This is the only answer there is
    Quando senti che il buio esplode tra noi
    When you feel that darkness explodes between us
    Difendi l'amore che hai
    Defend the love that you have

    Liberi da sempre siamo
    Free since forever, we are
    Liberi da tutto e niente
    Free from everything and nothing
    Liberi per sempre noi
    Free forever, us
    Liberi saremo come angeli
    Free we will be, like angels
    Che volano tra gli alberi
    Who fly among the trees
    Senza cadere mai
    Without ever falling
    Perché tu per me sei più di quel che hai
    Because you, to me, are more than what you have

    Liberi da sempre siamo
    Free since forever, we are
    Liberi da tutto e niente
    Free from everything and nothing
    Liberi per sempre noi
    Free forever, us
    Liberi saremo come angeli
    Free we will be, like angels
    Che volano tra gli alberi
    Who fly among the trees
    Senza cadere mai
    Without ever falling
    Perché tu per me sei più di quel che hai
    Because you, to me, are more than what you have
    Rua, Merjan, Julio and 1 other person like this.
  8. jw HI. I'M ADAM SCOTT.

    GOOD LUCK MY FRIEND
    EDITION 98

    [IMG]
    Italian
    English

    Ho perso tempo qui
    I wasted time here
    Chi può difenderci?
    Who can defend us?
    Saremo il vento, non fermateci
    We will be the wind, don't stop us
    Hey friend, aiutati
    Hey friend, help yourself
    Non puoi più spegnerti
    You can't give up on yourself
    Scriviamo i sogni, partiamo liberi...
    Let's write dreams, let's leave free...

    Vi penserò
    I'll think about you
    Mi mancherai
    I will miss you
    Vi cercherò da ora
    I will start searching for you from now on
    Vi aspetterò
    I'll wait for you
    Mi piangerai?
    Will you cry for me?
    Ti amerò ancora
    I will still love you

    Non perdere mai l'amore che sei
    Don't ever lose the love that you are
    La forza che non hai mai avuto, mai
    The strength that you never had, ever
    L'amore di noi l'amore che puoi...
    Our love, the love that you can...
    Good luck my friend
    Good luck my friend

    Hey girl, salutami
    Hey girl, greet me
    Non posso illuderti
    I can't deceive you
    Gli orizzonti non hanno limiti...
    Horizons have no limits...

    Vi penserò
    I'll think about you
    Mi mancherai
    I will miss you
    Vi cercherò da ora
    I will start searching for you from now on
    Vi aspetterò
    I'll wait for you
    Mi piangerai?
    Will you cry for me?
    Ti amerò ancora
    I will still love you

    Non perdere mai l'amore che sei
    Don't ever lose the love that you are
    La forza che non hai mai avuto, mai
    The strength that you never had, ever
    L'amore di noi l'amore che puoi...
    Our love, the love that you can...
    Good luck my friend
    Good luck my friend
    Good luck my friend
    Good luck my friend

    Vi lascio un alibi
    I leave you an alibi
    Non posso arrendermi
    I cannot surrender
    Faremo il vento, non fermateci...
    We will make the wind, don't stop us...

    Non perdere mai l'amore che sei
    Don't ever lose the love that you are
    La forza che non hai mai avuto, mai
    The strength that you never had, ever
    L'amore di noi l'amore che puoi...
    Our love, the love that you can...
    Good luck my friend
    Good luck my friend
    Good luck my friend
    Good luck my friend
    Anaconda, NickEmpel and Merjan like this.
  9. jw HI. I'M ADAM SCOTT.

    AMA ANCORA
    EDITION 99

    [IMG]
    Italian: Ama ancora
    English: Love again

    Davanti a me...
    In front of me...
    Lei confonde
    She confuses
    Il piacere lento che sarò...
    The slow pleasure I will be...
    Il dolore che nasconderai...
    The pain that you will hide...
    Occhi d’acqua trasparenti che non ho...
    Watery, transparent eyes that I don't have...
    Che non ho
    That I don't have

    Incantami! Seducimi! Illuditi! Disperati!
    Charm me! Seduce me! Delude yourself! Despair!
    Arrenditi! Arrenditi!
    Surrender! Surrender!
    E ama ancora
    And love again

    Insegnami! Confondimi! Inseguimi! Difenditi!
    Teach me! Confuse me! Follow me! Defend yourself!
    Arrenditi! Arrenditi!
    Surrender! Surrender!
    E ama ancora
    And love again
    Ama ancora
    Love again

    Di fronte a me...
    In front of me...
    Mi confonde
    I am confused by
    La bellezza vuota che non hai...
    The empty beauty that you don't have...
    La fortezza oscura che non sei...
    The dark fortress that you're not...
    Il linguaggio dei tuoi occhi che non so...
    The language of your eyes that I don't know...
    Che non ho
    That I don't have

    Incantami! Seducimi! Illuditi! Disperati!
    Charm me! Seduce me! Delude yourself! Despair!
    Arrenditi! Arrenditi!
    Surrender! Surrender!
    E ama ancora
    And love again

    Insegnami! Confondimi! Inseguimi! Difenditi!
    Teach me! Confuse me! Follow me! Defend yourself!
    Arrenditi! Arrenditi!
    Surrender! Surrender!
    E ama ancora
    And love again
    Ama ancora
    Love again

    Ama ciò che sei. Ama ciò che sei...
    Love what you are. Love what you are...
    Ama finché puoi. Ama finché puoi...
    Love for as long as you can. Love for as long as you can...
    Ama ancora
    Love again

    Incantami! Seducimi! Illuditi! Disperati!
    Charm me! Seduce me! Delude yourself! Despair!
    Arrenditi! Arrenditi!
    Surrender! Surrender!
    E ama ancora
    And love again

    Insegnami! Confondimi! Inseguimi! Difenditi!
    Teach me! Confuse me! Follow me! Defend yourself!
    Arrenditi! Arrenditi!
    Surrender! Surrender!
    E ama ancora
    And love again
    Ama ancora
    Love again

    Ama ancora
    Love again
    Rua and Anaconda like this.

Like this page on Facebook




Comments posted on the forum and in the chat room are the sole opinion of the respective author and not escChat.com.
escChat.com © 2009 – 2023